El Esplín de Felipe Pinglo Alva

En otro tiempo redactamos un pequeño Ensayo sobre el uso de esa hermosa palabra, ESPLÍN, en diversos escritores y pensadores famosos.
Con la preeminencia del Maestro Pinglo en primer lugar, claro.
En su obra (texto poético + lirismo melódico) HORAS DE AMOR:
“El jardín conventual
me recuerda el ayer
su bello surtidor
me ha llenado de ESPLÍN——”
En segundo lugar analizamos otros textos poéticos donde aparecía la mágica palabra que designa “melancolía”, “tedio del mundo y del vivir” y mucho más. Proveniente del Griego SPLEN ( “bazo”, anatómico); pasa al Inglés SPLEEN y de allí es adaptado a nuestro idioma como ESPLÍN, aceptado ya hace tiempo por la Academia. La grafía esplín no es nueva; antes de 1790 ya la usaba Iriarte :”Es el esplín, señora, una dolencia / que de Inglaterra dicen que nos vino ” (Poesías)
[ VID: DICCIONARIO ETIMOLÓGICO DE COROMINAS Y DICCIONARIO DE DUDAS DE MANUEL SECO ]
Así, citamos a Rubén Darío.
Analizamos el libro: El Esplín de Paris, de Charles Baudelaire.
Y a Románticos, Posrománticos y Modernistas Hiaspanoamericanos de Renombre.
Nuestro objetivo es el camino de no hacer distingos entre lo “Académico” y lo “Popular”; la Cultura es una sola y la Poesía cuando tiene aciertos, como la de Pinglo (con el plus de la Melodía que potencia y da brillantez a sus versos y que solo pocos poseen ) nos parece superior a cualquier verso, si bien es cierto que estos tienen un ritmo propio.
En conclusión, en un LIED como en nuestra CANCIÓN, tenemos Poesía por partida doble : La Textual + La Musical.

NOTAS :
EL VIDEO CORRESPONDE AL CANAL DE LOS TROVEROS CRIOLLOS.
EL INTÉRPRETE ES EL RECONOCIDO PINGLISTA Q. E. P. D. DON FÉLIX SANCHO DÁVILA .
ACOMPAÑAN EN LAS GUITARRAS CON EL GOLPE ADECUADO : CARLOS MONTAÑEZ Y RONALD DÍAS…S.E.ú O.
NUESTRO AGRADECIMIENTO.

Anuncios

~ por nemovalse en abril 24, 2010.

 
A %d blogueros les gusta esto: