“ÚLTIMOS AYES DE UN BARDO” POEMA DE S. ALFREDO ROBLES (VENEZOLANO) PUBLICACIÓN DE 1893 / TEXTO BASAL DEL CANCIONERO POPULAR LATINOAMERCANO [“A mi Madre”, “Pero mi Madre no”, “Los amigos” ]

EN NUESTRA LABOR DE RELACIONAR LA LITERATURA PERUANA E HISPANOAMERICANA CON NUESTRO CANCIONERO POPULAR CRIOLLO; ANALIZAMOS TAMBIÉN DIVERSAS REVISTAS PUBLICADAS EN EL SIGLO XIX Y ENTRE ELLAS A “LA ESPAÑA MODERNA” EN ESA BUSQUEDA DE TEXTOS.
REITERAMOS NUESTRO AGRADECIMIENTO A LA BIBLIOTECA PRENSA HISTÓRICA DEL MINISTERIO DE CULTURA DEL GOBIERNO DE ESPAÑA.

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EN EL ESTUDIO DE LA COLECCIÓN COMPLETA DE LA REVISTA MENSUAL “LA ESPAÑA MODERNA” (1889 – 1914). DIRIGIDA POR DON JOSÉ LÁZARO. MADRID.
ENCONTRAMOS ENTRE OTROS MAS, Y PONDREMOS DOS NOTORIOS EJEMPLOS, A LOS PERUANOS :

_ JOSÉ SANTOS CHOCANO, EN EL SECTOR “POETAS AMERICANOS”, EN EL NÚMERO CORRESPONDIENTE A ABRIL DE 1901: “LA EPOPEYA DEL BOSQUE” (I “El salmo de las cumbres” – II “La oración de las selvas” – pág 47-58 )

_ A NUESTRO GRAN RICARDO PALMA, EN EL NÚMERO ABRIL DE I891, EN UNA TRADUCCIÓN DEL POEMA “RIMA” DE ENRIQUE HEINE, PÁG 223.
. “LA GRAN NOTICIA”, CON EL SUBTÍTULO DE “CUENTO” [en versos]
JULIO 1891, PÁG 56.
. POEMA “FILIGRANAS”, NOVIEMBRE DE 1892, PÁG 169.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

DESPUÉS DE ENCONTRAR EL POEMA “DIAMANTE” : ” murió sin una sola lágrima en los ojos..” DE FEDERICO RIVAS FRADE (COLOMBIANO) EN LA COLECCIÓN ALUDIDA, ABRIL DE 1892. TEXTO BASAL CORRESPONDIENTE A UNA CANCION DE NUESTRA GUARDIA VIEJA. [ ver nuestra entrada correspondiente en este blog ]…

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

HALLAMOS GRATAMENTE ( COMO SUPONEMOS QUE TAMBIÉN HABRÁN ENCONTRADO LOS ESTUDIOSOS ARGENTINOS ) EN LA REVISTA DE SETIEMBRE 1893, PÁG 106, LA SIGUIENTE PUBLICACIÓN =


SABEMOS QUE SEBASTIÁN ALFREDO ROBLES FUE VENEZOLANO.
EN 1895 FUNDA EL PERIÓDICO “LA FRATERNIDAD LITERARIA”.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

CON RESPECTO A LA CANCIÓN EN NUESTRO MEDIO: ACLIMATADA CON NUESTRA SAL Y PIMIENTA ÚNICOS; ES DECIR, CON NUESTRAS CARACTERISTICAS E IDENTIDAD MUSICAL Y RITMICAS PROPIAS. UNA RE-CREACION, UNA RE-SIGNIFICACION DADA EN UN MOMENTO Y CONTEXTO HISTORICO.

DIREMOS QUE LA ESCUCHAMOS CANTAR A BOHEMIOS DE LEY EN HORAS DIONISIACAS, EN LIMA.
EL MAESTRO DON OSCAR AVILES ARCOS, CONSERVA EN VASTO REPERTORIO, Y LA ENTONA GENIALMENTE CON EL NOMBRE DE “PERO MI MADRE NO”.

ACTUALMENTE EXISTEN LOABLES PRODUCCIONES QUE RESCATAN ESTOS PRECIOSOS TEMAS DE ANTAÑO…EN VERDAD ATEMPORALES YA.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

A CONTINUACIÓN EL ARTE INMENSO E INCÓLUME DE DON CARLOS GARDEL, INTERPRETANDO: “A MI MADRE”

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

NOTA = COMO PARTE DEL ESTUDIO Y ÚNICAMENTE CON UN FIN CULTURAL, COLOCAMOS IMÁGENES, FOTOS, VIDEOS, AUDIOS, ETC. QUE AGRADECEMOS SIEMPRE

JOSÉ FÉLIX GARCÍA ALVA (Nemovalse)
PUEBLO LIBRE – LIMA.

~ por nemovalse en septiembre 19, 2011.

2 comentarios to ““ÚLTIMOS AYES DE UN BARDO” POEMA DE S. ALFREDO ROBLES (VENEZOLANO) PUBLICACIÓN DE 1893 / TEXTO BASAL DEL CANCIONERO POPULAR LATINOAMERCANO [“A mi Madre”, “Pero mi Madre no”, “Los amigos” ]”

  1. Estimados amigos, en efecto, en Argentina se hicieron también estas investigaciones, ya que durante décadas caía la atribución a nuestro querido “Maestro” de la localidad de San Justo, Don Pedro Bonifacio Palacios (Almafuerte). Sabiendo que el mismo Palacios había negado ser el autor, estudiosos argentinos han llegado a la misma conclusión de ustedes, sin lugar a dudas la autoría de esta belleza corresponde a Don Sebastián Alfredo Robles.
    Aquí tienen el link relacionado:

    http://www.todotango.com/spanish/biblioteca/cronicas/leyenda_a_mi_madre.asp

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: